Jeremia 2:14

SVIs dan Israel een knecht, of is hij een ingeborene des huizes? Waarom is hij [dan] ten roof geworden?
WLCהַעֶ֙בֶד֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־יְלִ֥יד בַּ֖יִת ה֑וּא מַדּ֖וּעַ הָיָ֥ה לָבַֽז׃
Trans.ha‘eḇeḏ yiśərā’ēl ’im-yəlîḏ bayiṯ hû’ madû‘a hāyâ lāḇaz:

Aantekeningen

Is dan Israel een knecht, of is hij een ingeborene des huizes? Waarom is hij [dan] ten roof geworden?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הַ

-

עֶ֙בֶד֙

een knecht

יִשְׂרָאֵ֔ל

Is dan Israël

אִם־

-

יְלִ֥יד

of is hij een ingeborene

בַּ֖יִת

des huizes

ה֑וּא

-

מַדּ֖וּעַ

Waarom

הָיָ֥ה

-

לָ

-

בַֽז

is hij ten roof geworden


Is dan Israel een knecht, of is hij een ingeborene des huizes? Waarom is hij [dan] ten roof geworden?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!